【記事関連CD】
■ミュージック・フォー・シェイクスピア/イースタン・ウインド・シンフォニー/指揮:アルフレッド・リード
■アルメニアン・ダンス/東京佼成ウインドオーケストラ/指揮:アルフレッド・リード(ジュビラント序曲収録)
■バンド・クラシックス・ライブラリー3「ノヴェナ」/広島ウインドオーケストラ/指揮:木村吉宏(ジュビラント序曲収録)
■【書籍】アルフレッド・リードの世界〜その人と作品77曲の全解説
スペシャル >>インデックス
富樫哲佳の「音楽コラム【ぐるしん】吹奏楽版」
アルフレッド・リードの伝説
REED LEGEND


第5回
≪エル・カミーノ・レアル≫をめぐるあれこれ

 以前、旧知のカメラマンが、カリフォルニアのシリコンヴァレー周辺に取材で数週間滞在し、帰ってきて、みやげ話を聞かせてくれたことがある。

 言うまでもなく、シリコンヴァレーは、コンピュータやIT産業の会社が多くある、ハイテク企業エリアの別名である。マッキントッシュ・コンピュータをつくっているアップルや、インテル、ヤフーの本社も、このエリアにある。彼は、その一帯に勤める日本人技術者たちを取材してきたのだった。

 その時、カメラマン氏は、写真を見せながら、私にとっては少々聞き捨てならない言葉を次々と発した。

「このレストランはねえ、エル・カミーノ・レアルにあるんだ。なかなかうまい店だった。牛丼のYOSHINOYA(吉野家)も、エル・カミーノ・レアル沿いにあったよ」
「この会社は、エル・カミーノ・レアルから東へ○キロほど入った所にある」

 しばしば「エル・カミーノ・レアル」が出てくるので、私は気になって、「あの…、さっきから『エル・カミーノ・レアル』って、何度も言ってるけど、それ、何?」と聞いてしまった。

 すると彼は、キョトンとして「え? 大きな道の名前だよ。国道101号線の別名。現地の日本人は、よく『カミーノ街道』って呼んでたよ」と教えてくれた。いくつかの会社やレストランのパンフレットも見せてくれたが、それらの住所も、多くが「10×× East, El Camino Real」などとなっていて、明らかに地名としても使用されているではないか。

 私は、さっそく「それって、吹奏楽の、すごく有名な曲のタイトルだよ」と言ったのだが、吹奏楽をまったく知らない彼は、相変わらずキョトンとしていた。

 私は、その時初めて知ったのだが、「エル・カミーノ・レアル」とは、カリフォルニア州を南北に縦断する、大きな国道の別名であった。スペイン語で「カミーノ」は「道」、「レアル」は「王」の意味なので、直訳すると「王の道」となる(ちなみに、ベッカムらスーパースターを多く擁するスペインのサッカーチーム「レアル・マドリード」は「マドリードの王」の意味)。

 なぜ、アメリカに、スペイン語の名前が付く国道があるのか。さらに、リードの名曲≪エル・カミーノ・レアル≫と、何か関係があるのだろうか。


■北へ北へ、と伸びる道


 カリフォルニア州の最南西端、サンディエゴは、メキシコ国境が目の前である。大きな海兵隊基地があり、トム・クルーズ主演の映画『トップガン』の舞台にもなった。

 1542年、ポルトガル人のホアン・ロドリゲス・カブリヨが、このあたりに漂着し、「サンミゲル」と名付けた(フィリピンに、同名のビールがありますね)。その後来航した人物が、勝手に自分の守護聖者の名前をつけて、地名が「サンディエゴ」と変わり、植民地開拓が始まる。

 1769年には、当時スペインに支配されていた、お隣のメキシコから修道士たちが入り込んできた(国境の向こう、メキシコ側にある町が「ティファナ」。そう、トランペット・ファンにはおなじみ「ハーブ・アルパート&ザ・ティファナ・ブラス」の、あのティファナです)。

 修道士たちは、道沿いに修道院を建設しながら、北へ北へと進んでいった。「開拓」と近いものがあったとも言われている。彼らの布教活動は、宗教に名を借りた「征服」で、いえば聞こえはいいが、多くのキリスト教(聖フランシスコ修道会)布教進出と同じく、実態は「侵略」に武器は「聖書」と「火器」だった、と…。

 ただし、修道士たちは、土地土地でブドウを栽培し、キリストの血=ワインを生産することも忘れなかった。現在のカリフォルニアでワイン生産が盛んなのは、そのせいなのである。

 この「北へ北へ」と伸びて行った道…これが、彼らが「エル・カミーノ・レアル」と名付けた道、つまり「王の道」である。現在では国道101号線となっているが、エリアによっていくつかの別名があり、その一部に、今でも「エル・カミーノ・レアル」の名が残っているのだ。

 この道は、サンフランシスコの北側まで続いた。道沿いには、20数箇所の修道院が建設された。中には、牧場や畑も併設された、一種のコミュニティみたいな施設もあったという。

 のち、メキシコがスペインから独立し、アメリカとメキシコが戦争となって、アメリカが勝ち、この「エル・カミーノ・レアル」を含むカリフォルニアは、アメリカの国領となったのだ。

 こうして、たまたま、カリフォルニアを走っている「エル・カミーノ・レアル」が有名になってしまったが、聖フランシスコ修道会が進出した土地には、あちこちに、同名の道があるようだ。つまり、固有名詞というよりは、修道士たちが布教進出で通った道が、一般的に「エル・カミーノ・レアル」と呼ばれるようなのだ。

■たった3小節で…

 実は、「エル・カミーノ・レアル」は、日本にもある。それも、シエナWOが毎回、コンサートを開催している神奈川・横浜の地に。ただし、それは「道」ではなくて「鐘」なのだが。

 サンディエゴと横浜は、1957年に姉妹都市提携を結んだ(なぜ横浜=サンディエゴなのかは、よく分らない。何しろ、横浜は、世界中の8都市・6港と姉妹提携しているのだから!)
。その後、サンディエゴから「水の守護神像」と「エル・カミーノ・レアルの鐘(ミッション・ベル)」のレプリカが送られ、現在、山下公園内の噴水前に設置されている。
(この鐘は、おそらく、「道」沿いに設置された修道院の鐘と思われる。興味のある方は、サンディエゴ歴史協会のウェブサイトhttp://sandiegohistory.org/histsoc.htmlを訪れるといい。当時の修道院や、鐘の記録写真を見ることが出来る)

 さてさて、またも遠回りになってしまったが、今回のテーマは、我らがアルフレッド・リード作曲による名曲≪エル・カミーノ・レアル≫である。

 この曲は、アメリカ第581空軍(予備隊)バンドの委嘱で、1984年に作曲され、翌85年4月に、同バンドの演奏、レイ・トゥーラー中佐の指揮で初演された。スコア冒頭には「合衆国空軍予備隊の男女、特に空軍予備隊バンドの演奏家たちと、指揮者であるレイ・E・トゥーラー大佐へ」と記されている。サブタイトルに≪ラテン・ファンタジー≫とある。

 この時期は、すでに≪アルメニアン・ダンス≫全曲、≪春の猟犬≫なども発表されたあとで、要するにリード絶頂期だった。特に、イントロ部分は、一度聴いたら忘れられない。2小節目でいきなりフェルマータとなり、それを乗り越えると3小節目から「4拍子」と「3拍子」が交互に登場する、“乱舞”のような部分になる。冒頭のたった3小節で聴き手を取り込んでしまう手腕は、見事しか言いようがない。≪春の猟犬≫でも、異なった拍子が交互に登場する部分があったが、ここでは、さらに突き進めて、変拍子ながら、リズム感がはっきりした、ダンスのような雰囲気を出しているところがスゴイ。

 この、フラメンコを思わせる出だしは「ホタ」という、スペイン東北部に伝わる3拍子の舞曲である(ちなみに、吹奏楽の世界でもよく演奏されるファリャの≪三角帽子≫にも、ホタが登場する)。

 中間部のゆったりした部分は、スペイン南部の舞曲「ファンダンゴ」を素材に、かなり変形させている。全体構成は、リードお得意の「急〜緩〜急」なので、最後は、再びホタ部分が登場して、華やかに終わる。

 いまでこそ、中学や高校バンドでも演奏されている名曲だが、発表当初は難曲として知られていた。吹奏楽表現の限界に挑戦しているかのような部分も散見される。現に、この曲でコンクール全国大会に進出できたバンドは、大学・職場・一般バンドのみである。つい、ブンチャカドンチャカやっていれば、それらしく聴こえてしまうだけに、ボロが出やすい曲でもある。

 おそらく、アメリカに住むリードは、カリフォルニアを走る国道「エル・カミーノ・レアル」を知っていたことだろう。そこから、イメージを膨らませたものと思われる。様々な解説によれば、楽隊やダンサーを従えたスペイン国王の華麗な行列が、「王の道」を進んで行く様子を描写したものらしい。だが、あの有名な冒頭を聴くと、聖フランシスコ修道会が、あたりをなぎ倒さんばかりの勢いで突き進んで行く様子を描写しているようにも感じられる。

 もちろん、この曲は、2006年1月、神奈川・横浜みなとみらいホールで開催されるシエナWO 第20回定期演奏会(リード特集)でも、演奏が予定されている。

 果たして、あなたは、この曲をどんな風に聴くか。かつてのスペインの栄光時代を思うか、修道士たちの突進ぶりを思うか。あるいは、カリフォルニアのハイウェイ…? どのようにも聴けてしまう、そこが、リードの面白いところかもしれない。(つづく/敬称略)

Text:富樫哲佳


【注1】原案『Othello』は、通常の日本語表記(英語読み)だと『オセロ』だが、ヴェルディ版はイタリア語であり、タイトルもイタリア語で≪Otello≫なので、日本語表記も≪オテッロ≫にした。同様主旨で「デズデモーナ」は「デズデーモナ」と表記した。

【注2】海外での解説には、劇判音楽→吹奏楽版→(原典にかえって)金管+打楽器アンサンブル版の順でまとめられたかのように書いているものもある。どちらが正確なのかは、本稿執筆時点では確認しきれなかった。ご存知の方がおられたら、ぜひご教示いただきたい。

【注3】ワルター・ビーラーは、バーンスタイン≪キャンディード≫序曲の編曲者としても知られている。同曲の吹奏楽版は、近年、グランドマン編曲版が有名だが、最初に編曲したのは、このビーラーだった。ちなみに、東京佼成ウインドオーケストラが録音しているのがビーラー版(フェネル指揮)。シエナ・ウインド・オーケストラがCD『ブラスの祭典2』で録音しているのがグランドマン版(佐渡裕指揮)である。


<関連情報>

●今回題材となった≪オセロ≫が演奏されるコンサート

シエナ・ウインド・オーケストラ第20回定期演奏会

●リードが書いたシェイクスピア音楽5作品がすべて収録されたCD

MUSIC FOR SHAKEPEARE
http://item.rakuten.co.jp/bandpower/cd-0793/


●≪オセロ≫原曲(金管+打楽器アンサンブル版)が収録されたCD
MUSIC IN THE AIR(KLAVIER K 11132)

※本稿を執筆するにあたって、アルフレッド・リード著・監修/村上泰裕訳『アルフレッド・リードの世界』(佼成出版社刊)、ならびに、多くのリード作品のCDライナーノーツなどを参考にさせていただいております。略儀ながら、御礼申し上げます。また、このコラムは、シエナWOのメルマガ用に執筆したものをもとに、一部を改訂して掲載していることをご了承下さい(富樫)。

■シエナ・ウインド・オーケストラ
 第20回定期演奏会

〜A.リードを讃えて〜
偉大な吹奏楽の神様が遺してくれた 奇跡の名曲たち!!


【日時】2006年1月21日(土)完売

【日時】2006年1月22日(日) 発売中

【会場】横浜みなとみらいホール
【指揮】金 聖響

【料金】S席5500円 A席4500円 B席3500円 C席2500円
    ※全席指定・消費税込

【プログラム】

○音楽祭のプレリュード
○エル・カミーノ・レアル
○オセロ
○春の猟犬
○ジュビラント序曲
○パンチネルロ
○アルメニアンダンス・パート1
○アレルヤ!ラウダムス・テ、他

【問い合わせ】チケットスペース:03-3234-9999

シエナ・ウインド・オーケストラHP http://www.sienawind.com/

【主催】クリスタル・アーツ
【協力】横浜みなとみらいホール(財団法人横浜市芸術文化振興財団)/ヤマハ株式会社
【後援】エイベックス・クラシックス/ワーナーミュージック・ジャパン/バンドパワー


音楽ライター富樫哲佳が発信する個人メルマガ【ぐるしん】を購読してみませんか。
吹奏楽、映画音楽、クラシックにまつわる気軽な話題のあれこれ。もちろん無料です! 
「メルマ」HPhttp://www.melma.com/ の検索で「ぐるしん」と入れ、登録ページで手続きして下さい。バックナンバーも、そこで読めます。

>>富樫哲佳インデックスページに戻る
>> スペシャルトップページに戻る
jasrac番号 吹奏楽マガジン バンドパワー